
Автор: Джон Бойн / John Boyne
Жанр: новелла, трагедия
Язык оригинала: английский
Впервые опубликована: 2006
О чем: Место действия – предположительно Аушвиц-2, время – 1943-1944 годы. Девятилетний Бруно – сын новоназначенного начальника концлагеря, после переезда семьи в Аушвиц из Берлина, чувствуя себя одиноким, отправляется исследовать территорию вокруг нового дома. Проходя вдоль забора из колючей проволоки, Бруно обнаруживает по обратную его сторону мальчика, сидящего на земле. Шмуль – так зовут мальчика – становится для Бруно единственным другом. За год, в течение которого развиваются события произведения, их дружба успевает познать предательство и прощение, но ни одной ссоры.
Окончание: трагическое.
Связь сюжетной линии с реальными событиями: Нет, со слов автора (источник – интервью для BBC WBC). Бойн говорит, что провел большое исследование для создания реалистичной обстановки Освенцима, но герои и происходящее с ними являются полностью вымышленными.
Происхождение названия: Когда Бруно первый раз видит людей по ту сторону забора, он принимает их полосатую спецодежду за пижамы.
Речь автора: Достаточно простая. Язык книги не перегружен сложными грамматическими конструкциями, словарный запас относительно невелик, поэтому произведение подходит для чтения теми, кто как раз начинает читать англоязычные книги в оригинале.
Находки автора: «Out-With» для «Аушвиц», «Фурия» для Гитлера; эпизодическое появление Евы Браун.
Запоминающиеся моменты: ссора отца Бруно со своей матерью; Шмуль, протирающий тонкий хрусталь; Бруно, нашедший средства убедить Гретхен в том, что его друг – только вымысел; сцена за ужином, где в последний раз появляется Павел; контраст отношения отца Бруно к людям в разных ситуациях.
Субъективное предположение о ценности / морали книги: Книга написана грамотно, сюжетная линия тщательно проработана. Адаптация повествования под видение событий ребенком соответствующего возраста вполне удачна и реалистична. В целом, неизгладимого впечатления на взрослого подготовленного читателя книга не производит, но она стоит прочтения.
Допустимость для чтения детьми: Да, при условии, что ребенок предварительно осведомлен об исторических событиях тех лет (хотя бы в общих чертах), о том, чем заканчивается книга, и при этом у ребенка есть желание ее читать.
Награды: Irish Book Award Children’s Book of the Year, Irish Book Award People’s Choice Book of the Year, Bisto Book of the Year, Que Leer Award Best International Novel of the Year (Spain), Orange Prize Readers Group Book of the Year.
Picture - Википедия
0 коммент. :
Отправить комментарий